Rachel Maddow talks to technical culture guru Xeni Jardin – Boing Boing (http://www.boingboing.net/technology/) Blog Partner – about the change the internet is going to experience soon when domain names begin appearing in the language and alphabet of the originating country. Now, who’s going to develop the first true universal translator and please hurry up.
Duration : 0:5:20
i think this is a …
i think this is a great idea, and im all for it , its freedom of access to millions more ppl to access information, and i see that as a good thing.
Easiest way to …
Easiest way to implement cross-language web indexing would be TLD-level translation filters. Since you don’t need to translate WORDS in such a system, JUST CHARACTERS, you can easily make the net universally-accessible based on your browser’s language setting.
For instance, the iconographs for chinese characters can be linked to the iconographs for latin characters to those for hebrew, and so on. The SOUNDS of those characters doesn’t mean squat, it can be arbitrary as AND STILL WORK!
Dude if you don’t …
Dude if you don’t raise the volume in your videos I’m going to unsubscribe.